A parlour in Justice Woodcock's house
Well this is excellent
[Air XXXIII]
Sir William, Hawthorn
<- Rossetta
Sir William, I beg pardon
[Air XXXIV]
Well, but Sir, we lose time
Rossetta
Hawthorn, Sir William ->
Well. What's the business?
[Air XXXV]
Hist, stay! don't I hear a noise?
Hodge
<- Mrs. Deborah, Lucinda
Get along, get along
[Air XXXVI]
This is mighty pretty romantick stuff!
Hodge
Mrs. Deborah, Lucinda ->
Well, I thought it would come
[Air XXXVII]
A green-house.
I am glad I had the precaution
[Air XXXVIII]
Hark! she comes.
Young Meadows
<- Sir William, Hawthorn
Confusion! my father! What can this mean?
Young Meadows, Sir William
Hawthorn ->
Young Meadows, Sir William
<- Hawthorn, Rossetta
Here is the lady, Sir William.
[Air XXXIX]
Well, Tom, will you go away from me now?
[Air XL]
Give you joy, sir; and you fair lady
[Air XLI]
Rossetta, Young Meadows, Hawthorn, Sir William ->
Justice Woodcock's hall.
<- Justice Woodcock, Mrs. Deborah, Lucinda, Eustace, Hodge
Why, brother, do you think
Justice Woodcock, Mrs. Deborah, Lucinda, Eustace, Hodge
<- Sir William, Hawthorn, Rossetta, Young Meadows
Bless me sir! look who is yonder
[Air XLII]
Come turn out of the house
[Air XLIII]
Dear Lucinda, if words
[Air XLIV]