|
|
Явление I |
Минос и Тестор. |
Q
Минос, Тестор
|
| |
МИНОС |
Я, Тестор, лютое мучение терплю;
Которую люблю,
За всю мою любовь, за все мое страданье,
Меня ввергает та в несносную напасть,
И умножаючи желанье,
В отчаяньи моем мою величит страсть.
Какую чувствую тоску я люту!
В сей день, в сей час, в сию минуту,
Царевна - ах, на что ея толь мил мне зрак!
Моя возлюбленна с другим вступает в брак.
| |
ТЕСТОР |
Прейдут супругов сих утехи вскоре:
Ты знаешь, сколько мил совместник твой Авроре.
Желанья своего она не пресечет:
Жестокости любви подвластну,
Любовнику несчастну,
И из отчаянья надежду извлечет.
| |
МИНОС |
Прежесточайшую мою ты видя муку,
Употреби теперь ты всю свою науку.
Оставшая моя надежда только в том:
В тебе я зрю ее, а более ни в ком.
| |
|
|
Явление II |
Те же, Ерихтей, Цефал, Прокрис. |
<- Ерихтей, Цефал, Прокрис
|
| |
ЕРИХТЕЙ, ЦЕФАЛ, ПРОКРИС, ХОР |
(выходя по сочетании из Минервина храма)
Прославляйся велегласно
Ты, сердец любовный жар;
Сочетание коль страстно,
В свете лучший смертным дар,
А в неcчастной самой доле,
Сочетанье по неволе,
Нестерпимейший удар.
Прославляйся велегласно
Ты сердец любовный жар!
Сочетание коль страстно,
В свете лучший смертным дар.
| |
ЕРИХТЕЙ |
В горячности своей живите неразлучно,
И в век благополучно.
| |
ЦЕФАЛ |
(Прокрисе)
Люби меня всегда, как стала ты любить,
А я тебе хочу до гроба верен быть.
| |
ПРОКРИС |
| |
ОБА |
О как мы счастливы с тобою оба!
| |
МИНОС |
Вы оба счастливы, несчастна жизнь моя,
И весь сей весел град, печален только я.
Владей моей любезной,
И радуйся, Цефал, моей ты жизни слезной,
Нельзя мне вобразить веселья твоего,
Подобно как тебе мученья моего.
Что чувствуешь ты, то довольно знаешь.
Но горестей моих не понимаешь.
| |
| |
|
Тяжкая тому печаль,
Коль кому любезной жаль,
А она о нем не сожалеет.
Лютая тому напасть,
Кто имеет нежну страсть
К той, которая к нему страсти не имеет:
Быть противным и любить,
Коль нельзя возненавидеть,
И в чужих руках то видеть
Что никак нельзя забыть.
| Минос, Тестор ->
|
|
|
Явление III |
Ерихтей, Цефал и Прокрис. |
|
| |
ЕРИХТЕЙ |
Кто без надежды любовью распалится,
Тот волею в беды валится.
Кто счастью своему признаков не имел,
Та что тот шел,
Куда его одно желанье посылало?
Желанья одного, пленити сердце, мало.
Сердца одна
Взаимна страсть соединяет:
Любовь вредна,
Когда не полоняет:
Наконец,
Воюющих сердец.
Коль мысли несогласны;
В исканьи пользы нет.
А вам взаимна страсть утехи подает:
Исканьи ваши были не напрасны.
| |
| |
|
Кормщик весел в корабле.
Своему конец зря бегу,
Приближаяся ко брегу,
И касаяся земле.
Тот преплыв шумящи воды,
Не страшится уж погоды:
И любовник весел так,
Покорив любезной зрак.
| Ерихтей ->
|
|
|
Явление IV |
Цефал и Прокрис. |
|
| |
ЦЕФАЛ |
Благополучен день сей, Прокрис дорогая:
Любовь, сердца спрягая,
Которыя зажгла,
Союзом вечным нас в последок сопрягла.
| |
ХОР |
Любовь сердца спрягая,
Которые зажгла,
Союзом вечным вас в последок сопрягла.
| |
ВСЕ |
Благополучен день сей нам (им), любовь драгая.
| |
ПРОКРИС |
В тебе вся жизнь моя:
Я буду навсегда, возлюбленный, твоя.
| |
ВСЕ |
Любовь, сердца спрягая,
Которыя зажгла,
Союзом вечным нас (их) в последок сопрягла.
Благополучен день сей нам (им), любовь драгая.
| |
ЦЕФАЛ |
Но средь сих радостей, любезна Прокрис, вдруг
Не знаю отчего томиться стал мой дух,
И сердце замирает.
Конечно, рок на нас напасти простирает.
Что предвещается моею мне тоской!
Не знаю горести я больше никакой.
Чем я колеблем был, то все уж утишилось,
И наше все теперь желанье совершилось,
Богиня сей страны,
Открой Минерва ныне,
Какой подвластен я судьбине,
И к счастию ли мне сии часы даны!
| |
| |
Двери Минервина храма растворяются, и слышен глас Минервы. | |
| |
| |
ГОЛОС МИНЕРВЫ |
Часы сии вам грозны:
Уставили их так правители небес,
И сам Зевес.
И все мои за вас уже прошенья поздны.
| |
| |
| (Видна молния и слышен гром.) | |
| |
ЦЕФАЛ |
| |
ПРОКРИС |
О небо! А во мне еще дыханье есть!
Всех паче дней, в сей час, тобой, Цефал, я страстна.
| |
ЦЕФАЛ |
А ты в моих глазах всех паче дней прекрасна.
Немилосердна весть!
| |
ПРОКРИС |
| |
ОБА |
| |
ЦЕФАЛ |
О сладкая любовь!
Мы мнили, что уже страсть наша безопасна:
Вспаливши нашу кровь,
Почто ты с нашею судьбиной не согласна!
| |
ПРОКРИС |
Весь град, и мой отец пойдет в Зевесов храм,
И там,
Коль наши просьбы недоходны,
Когда противны мы судьбам,
И наши пламени бессмертным не угодны,
За нас молитвы принесут богам.
Ах! либо гнев их и смягчится,
Которым так наш дух тягчится.
А если непременно вам
Послать, о боги, казни нам;
Так вы жестокую судьбину
Пошлите на меня едину!
Юпитер на меня ты руку вознеси!
| |
ЦЕФАЛ |
Карай мя, лишь мою любезную спаси!
| |
|
|
Явление V |
Цефал. |
|
| |
|
Минута страшная, все мысли ты расшибла,
И светлый радостьми сей день,
Преобратила в тень.
Надежда вся погибла.
Я с самой высоты веселостей своих
Паду в глубокую бед бездну:
Теряю днесь свою любезну
И с ней лишаюся я всех времен драгих,
Неизъясненныя болезни ощущаю,
И бедства все себе я ныне предвещаю.
Но чем мой больше дух смутить,
И чем урон мой заплатить!
Когда она из глаз моих возьмется,
Все для меня минется.
| |
| |
|
Вспомнив, как тебя любил,
Разлучившися со мною,
Не подумай чтоб иною
Я до смерти пленен был.
Может быть меня забудешь,
Суетно меня любя.
Но забуду ль я тебя!
В сердце в век моем ты будешь.
| |
|
|
Явление VI |
Цефал и Прокрис. |
|
| |
ПРОКРИС |
Все миновалося для нас,
О мой Цефал любезный!
Приблизился век слезный,
И наступает лютый час.
| |
ЦЕФАЛ |
| |
ПРОКРИС |
Перед твоими я в последний раз очами.
| |
ЦЕФАЛ |
Какой мучительной пронзает речью слух!
Крепись мой томный дух!
| |
ПРОКРИС |
В сей час расстануся с тобою:
И уж надежды нет.
Внемли Зевесов ты ответ,
И что предписано несчастным нам судьбою:
Проститься ты успей
С любовником своим, до бед своих начала,
И больше никакой надежды не имей,
Чтоб от сего ты дни с ним жизнь препровождала.
| |
ЦЕФАЛ |
Так в самой крайности я горести теперь!
| |
ПРОКРИС |
Мою тоску, Цефал, своею ты измерь.
О Прокрис бедная, к чему ты днесь готова!
| |
ОБА |
| |
ПРОКРИС |
Прости очей моих
Едино утешенье,
И сердца моего оставшее мученье.
| |
ЦЕФАЛ |
Прости, взор глаз драгих.
Всех дум моих смятенье,
И помни, Прокрис, ты со мною разлученье.
| |
ОБА |
Не забывай тех дней,
Которы нам приятны были.
С какой горячностью друг друга мы любили!
Прости, и дай мне жить хоть в памяти своей.
| |
| |
| (Цефал вихрем подъемлется на воздух и уносится из глаз.) | Цефал ->
|
|
|
Явление VII |
Прокрис. |
|
| |
|
(одна)
Что сердце ощущало,
Не однократно мне, но часто предвещало.
О рок, несносный рок,
Колико ты жесток!
Немилосердная Аврора,
Лишив меня любезна взора,
Довольствуйся теперь мучением ты сим:
Будь счастлива, несчастием моим.
| |
| |
|
Часть плачевна совершилась:
Мне осталось умереть;
Я тебя, Цефал, лишилась,
И не буду больше зреть.
Что оставил жар мне страсти,
О презлополучны дни!
К возновлению напасти,
Вспоминания одни.
| |
| |
Конец первого действия. | |
| |