|
|
Одна сцена |
Декорация предыдущей картины. Утро. Столы и скамьи в беспорядке; повсюду видны следы вчерашнего побоища. Воевода, видимо утомлённый, сидит у стола слева. Маршалок со связкой ключей стоит около него. |
Q
Воевода, Маршалок
|
| |
ВОЕВОДА |
| |
МАРШАЛОК |
| |
ВОЕВОДА |
Чаплинский крепко заперт у тебя?
| |
МАРШАЛКА |
| |
ВОЕВОДА |
(вставая)
Стеречь до казни.
| |
| |
| (Маршалок кланяется и уходит.) | Маршалок ->
|
| |
Налево в дверях показывается встревоженная, перепуганная Мария. | <- Мария
|
| |
МАРИЯ |
(в ужасе)
Ужели он умрёт?
| |
ВОЕВОДА |
| |
| |
|
МАРИЯ
(бросаясь на колени перед Воеводою)
О, молю, всем святым заклинаю,
Отмените жестокий приказ!
Не казните его, не губите,
Для меня вы его пощадите.
С первой просьбою к вам обращаюсь,
И последняя будет она.
Стану век вам рабою послушной,
Только сжальтесь, простите,
простите его.
Для меня ведь он жизни дороже,
Ведь и так потеряла я всё.
Не казните его, не губите,
Для меня вы его пощадите.
С первой просьбою к вам обращаюсь,
И последняя будет она.
Пожалейте ж меня, не губите,
Отмените ужасную казнь,
отмените, пожалейте!...
| |
| |
ВОЕВОДА |
(всё время мрачно стоявший со скрещёнными на груди руками)
Так значит он по-прежнему вам дорог,
тот лебедь, что вчера воспели в песне?
А я? Моя любовь для вас ничто?
Произнося обет пред алтарём,
вы, значит, ложную давали клятву?
| |
МАРИЯ |
| |
ВОЕВОДА |
Забыли вы, что я ваш муж отныне?
Что вы моя и телом, и душой?
| |
МАРИЯ |
| |
ВОЕВОДА |
Когда забыли, я могу напомнить.
| |
| |
Хлопает в ладоши. Входит Маршалок. | <- Маршалок
|
| |
ВОЕВОДА |
Скорей пред замком приготовить плаху,
духовника к Чаплинскому послать,
созвать сюда гостей, и через час,
чтоб был палач готов.
| |
| |
| (Маршалок уходит.) | Маршалок ->
|
| |
|
Увидите, как ваш любезный друг
на плахе кончит жизнь;
а там, пожалуй, в монастырь идите,
я не держу.
| |
| |
| (Открывает дверь и указывает на неё Марии.) | |
| |
МАРИЯ |
(в отчаянии ломая руки)
Всему конец - о, боже правый!
| |
| |
| (Мария уходит в дверь; Воевода следует за нею.) | Мария, Воевода ->
|
| |
Из сада показывается Ядвига. | <- Ядвига
|
| |
ЯДВИГА |
Как тень слежу за ней и выжидаю,
занесена над ней рука моя,
удар падёт, не знаю лишь когда.
К гостям зачем-то позван Олесницкий.
Избавилась на миг я от него.
| |
| |
В саду виден Олесницкий, ищущий Ядвигу. Увидав её, он входит в зал. | <- Олесницкий
|
| |
ЯДВИГА |
Но вот и он опять,
мой глупый мальчик.
(ему)
Зачем вас позвали?
| |
ОЛЕСНИЦКИЙ |
(недовольный)
Всё этот Дзюба!
Пристал, чтобы при встрече молодых
я непременно кубки им поднёс
в знак примиренья за вчерашний случай.
| |
ЯДВИГА |
(про себя)
Сама судьба даёт её мне в руки.
(ему)
А что же вы?
| |
ОЛЕСНИЦКИЙ |
Да что мне было делать?
Пристали все, пришлось согласье дать.
| |
| |
ЯДВИГА |
(беря его за руку)
Осталось мне последнее исполнить,
Окончен искус, вашей буду я.
Но месть моя должна свершиться ране,
Простить я не могу ему вину.
Меня он потерял уже навеки,
Её пусть потеряет также он.
Вы кубки им сегодня поднесёте,
(подаёт флакон)
Вот вам флакон, его вольёте вы
Ей в кубок незаметно.
| |
| |
ОЛЕСНИЦКИЙ |
| |
ЯДВИГА |
Не всё ли вам равно? Грех не на вас.
Последнюю мне службу сослужите,
и вашей, вашей стану навсегда.
| |
ОЛЕСНИЦКИЙ |
(после некоторого раздумья, твёрдо)
Исполню.
| |
| |
| (Уходит в сад налево. Ядвига провожает его.) | Олесницкий ->
|
| |
Из левой двери показывается Воевода, по-прежнему мрачный. | <- Воевода
|
| |
ЯДВИГА |
Что пасмурны так, пане Воевода?
| |
ВОЕВОДА |
(обрадовавшись ей)
Явились кстати вы, чтоб посмеяться
над тем, кто легкомысленно прельстившись
лицом смазливеньким, покинул вас,
в чём кается мучительно и горько.
| |
| |
ЯДВИГА
Что я слышу? правда ль это?
(восторженно)
Сердце надежды луч озаряет,
К жизни стремленье в нём воскрешая.
Мрак безотрадный с сердца спадает,
Снова мне светит счастье былое.
|
Вместе
ВОЕВОДА
(пылко)
Дорогая, умоляю!
Чем искупить мне злую измену?
Чем заслужить мне слово прощенья?
Мрак заблужденья с сердца спадает,
Снова в нём светит чувство святое.
|
| |
| |
ВОЕВОДА |
Теперь я только понял,
что тобой одною жизнь моя полна;
Теперь я только понял,
что тобой одной я счастлив быть могу.
(Нежно привлекает её к себе.)
| |
ЯДВИГА |
Ты понял лишь теперь?
(в объятиях Воеводы)
| |
| |
ЯДВИГА |
А я, мой милый,
Ни минуты сомневаться не могла,
Что лишь в тебе моё блаженство,
Что в тебе лишь жизнь моя.
Сколько горя, сколько ревности страданий,
Сколько мук и дум тяжёлых
довелося мне изведать.
| |
ВОЕВОДА |
Позабыть их торопись,
К счастью вновь в объятья мчись.
| |
| |
| (В саду проходит Олесницкий с кубками. | <- Олесницкий
Олесницкий ->
|
| Увидав Воеводу с Ядвигою, он останавливается поражённый и тотчас же быстро уходит в правую сторону.) | |
| |
ЯДВИГА
Верю я, ждут снова нас
Дни любви и наслажденья
|
Вместе
ВОЕВОДА
Ожидают снова нас
Дни любви и наслажденья
|
| |
| |
ВОЕВОДА |
Позабыть их торопись,
К счастью вновь в объятья мчись.
| |
ЯДВИГА
Верю я, ждут снова нас
Дни любви и наслажденья.
|
Вместе
ВОЕВОДА
Ожидают снова нас
Дни любви и наслажденья.
|
| |
| |
ЯДВИГА |
Но счастья нет, пока жива Мария,
ты должен овдоветь, и овдовеешь.
| |
| |
| (Слышатся звуки марша. Воевода и Ядвига поспешно расходятся: он уходит в левую дверь, она удаляется в глубину сцены.) | Воевода ->
|
| |
Из сада, с музыкою во главе, показываются гости. | <- музыканты, Гости, Дзюба, Олесницкий, слуги, Маршалок
|
Дзюба ведёт Олесницкого, который торжественно несёт на золотом блюде два кубка. Слуги вносят на подносах мёд для гостей и наскоро устраивают столы. Гости и музыканты устанавливаются полукругом перед дверью; Олесницкий и Дзюба впереди всех. | |
| |
ДЗЮБА |
Идём поздравить с добрым днём
Мы пана Воеводу,
Ему с супругою несём
Мы свадебную воду.
| |
ГОСТИ |
День добрый, проснитесь от сладкого сна,
Пусть будет вам жизнь и светла, и ясна.
| |
ДЗЮБА И ГОСТИ |
Водица наша освежит и сердце вам согреет,
Она ласкает и живит, и веселить умеет.
| |
ГОСТИ |
Пусть будет вам жизнь светла, и ясна,
Обильем богата, любовью полна.
| |
| |
Воевода и Мария выходят из двери. | <- Воевода, Мария
|
| |
ДЗЮБА |
Пусть кубки новобрачные осушат
С друзьями вместе!
| |
| |
| (Олесницкий подносит им кубки, они осушают их и кланяются гостям.) | |
| |
ГОСТИ |
| |
| |
| (Воевода и Мария занимают свои места, гости частью садятся за столы, частью остаются, группируюясь в разных частях зала.) | |
| |
ВОЕВОДА |
(стоя на своём возвышении)
Благодарю вас всех за честь и встречу,
и снова пир начнётся здесь у нас.
Но прежде мной наказан будет дерзкий,
что с шайкой в дом вчера ко мне ворвался
и вашей жизни буйно угрожал.
Ввести преступника!
Ввести под стражей крепкой.
| |
| |
| (Маршалок уходит с поклоном. Все в ожидании.) | Маршалок ->
|
| |
МАРИЯ |
(встаёт)
О, дозвольте мне уйти.
| |
ВОЕВОДА |
(силою сажает её в кресло)
Вы не уйдёте!
| |
| |
Медленно вводят связанного Чаплинского. Возле него духовник, поодаль палач. | <- Чаплинский, духовник, палач, стража, Маршалок
|
Чаплинский под стражей медленно проходит через весь зал и останавливается перед Воеводой, несколько поодаль от него. | |
| |
ГОЛОСА ГОСТЕЙ |
- А жалко смельчака!
Погибнет ни за что.
- Погибнет.
- Какой красавец!
| |
ВСЕ ГОСТИ |
Но с Воеводою его поступок трудно извинить.
| |
ВОЕВОДА |
(встаёт и, слегка пошатываясь, опирается на стол)
Как бунтовщик, на нас поднявший шляхту,
и как злодей, ворвавшийся с оружьем
на мирный пир, ты будешь обезглавлен,
и казни час уже настал.
Готовься!
| |
| |
|
ЧАПЛИНСКИЙ
С улыбкой встречу смерть, я чист душою,
и на всевышний суд предстать готов;
но ты к нему готов ли, Воевода?
Ведь рано или поздно смерть придёт,
и спросит у тебя Судья небесный
о тех, чью жизнь навеки ты разбил,
кого ты разлучил рукой жестокой,
чьё счастье ты навеки растоптал.
Страдалицы слезами орошённый,
обрызганный моею алой кровью,
предстанешь ты на суд. Побойся Бога!
| |
| |
ВОЕВОДА |
(гневно ударяя кулаком по столу)
Довольно, шляхтич дерзкий! Не тебе
в моих поступках требовать ответа.
(вздрагивает и хватается за грудь)
Довольно слов! за дело!
(шатается)
Что?... Что со мной?
Вся кровь горит! Мне душно!... душно!...
А!...
(падает навзничь и умирает)
| |
| |
| (Ядвига с громким криком бросается к нему.) | |
| |
ЯДВИГА |
| |
ОЛЕСНИЦКИЙ |
(на авансцене, злобно глядя на Воеводу)
К счастью вновь в объятья мчись!...
| |
| |
| (Скрывается.) | Олесницкий ->
|
| |
ГОСТИ |
Что с ним? Скорее за врачом!
| |
| |
| (Гости и Маршалок суетятся вокруг лежащего на полу Воеводы.) | |
| |
ГОСТИ |
Напрасно, напрасно! он уж мёртв.
| |
МАРШАЛОК, ДЗЮБА, ГОСТИ |
| |
| |
| (Все затихают.) | |
| |
| (Среди всеобщей тишины Мария подходит к телу Воеводы; стоя на коленях и сложив руки, она произносит мысленную молитву.) | |
| |
МАРШАЛОК, ДЗЮБА, ГОСТИ |
Вечный покой ниспошли ему, Боже,
Свет бесконечный душе его даруй!
| |
| |
| (Мария поднимается и медленно поворачивается к слугам.) | |
| |
МАРИЯ |
(с достоинством)
Цепи с пленника снимите, свободен он.
Суд Божий грозный совершился.
| |
| |
Занавес быстро падает. | |
| |
Конец оперы. | |
| |