|
|
Картина первая |
Пустынная местность на берегу моря. Ночь. Гром, молния. На море буря. В ужасе вбегает Орест. |
Q
(никого)
<- Орест
|
| |
[№ 23 - Антракт и сцена] | N
|
| |
ОРЕСТ |
Нет больше сил! Я изнемог.
Куда бежать?
И здесь, и там - везде они
за мною вслед, как тень, несутся по пятам.
Страшна их речь и страшен вид,
укор зловещий на устах;
кровь каплет из горящих глаз,
и змеи вьются в волосах.
Из края в край от них бегу,
нигде укрыться не могу.
| |
| |
|
К тебе взываю, Аполлон:
услышь души смятенной стон!
К тебе взываю, к тебе взываю:
услышь, услышь души смятенной стон.
К тебе взываю, к тебе взываю!
| |
| |
Справа на скале появляется толпа фурий. | <- Фурии
|
| |
ФУРИИ |
Вот он! Его настигли мы!
Кровавый след указывает нам,
куда беглец свой направляет путь.
Из виду мы тебя не потеряем.
| |
ОРЕСТ |
Опять они! Прочь! Прочь!
Сокройтесь с глаз моих, сокройтесь!
| |
| |
Слева появляется новая толпа фурий. | <- вторая группа фурий
|
| |
ФУРИИ |
Добычи мы не выпустим из рук,
всю кровь твою мы высосем по капле.
| |
ОРЕСТ |
Прочь, прочь, прочь!
Пусть ад поглотит вас!
Кто вы? Зачем гоняетесь за мной?
| |
| |
|
ФУРИИ
Ночь нас тёмная родила,
месть зловещая вскормила.
Тот, кто кровью обагрён,
нам на жертву обречён.
| |
| |
ОРЕСТ |
| |
| |
ФУРИИ |
Для него пощады нет.
Избавления от бед
не найдёт он в целом мире.
Слышит в ужасе злодей
вопль Эриний, чуждый лире,
иссушающий людей.
| |
| |
ОРЕСТ |
| |
| |
ФУРИИ |
Но преступника от нас
не спасёт и смертный час.
Зазвучит в подземном мир,
в царстве мрака и теней,
вопль Эриний, чуждый лире,
иссушающий людей.
| |
| |
ОРЕСТ |
Сердце трепещет, кровь леденеет.
| |
| |
|
Ужас смертельный объял мою душу.
Если б найти мне минуту покоя,
страшных чудовищ от взоров укрыться,
грозных их криков больше не слышать!
| |
| |
|
| |
| |
| (Бежит в противоположную от Фурий сторону. Фурии преграждают ему дорогу.) | |
| |
ФУРИИ |
Нет места на земле,
куда б ты скрыться мог.
Как стая псов преследует оленя,
так мы тебя преследуем, крича:
ты матереубийца!
| |
ОРЕСТ |
Нет, лучше умереть,
лучше умереть,
чем жизнь влачить такую!
| |
| |
|
Открой, о море, для меня
свои холодные объятья!
На дне твоём, быть может, я
найду конец моим мученьям,
найду конец, конец моим мученьям.
Пусть саван бурных вод твоих
меня от глаз Эриний скроет,
и пусть их ропот заглушит
чудовищ мстительных угрозы.
На хладном ложе вечным сном
сомкну измученные вежды.
Ты, жизнь постылая, прощай, прощай!
| |
| |
|
Жизнь кончена моя!
Последний час!
| |
| |
| (Бежит к морю. Фурии его останавливают.) | |
| |
ФУРИИ |
Назад! Назад! Нам жизнь твоя нужна!
Живи, страдай и казнь свою неси.
| |
ОРЕСТ |
О, горе мне!
И смерть сама подвластна
чудовищам, сосущим кровь мою!
| |
ФУРИИ
Ужасный грех свершён тобой:
убита мать твоей рукой.
Страшный грех, страшный грех
свершён тобой, свершён тобой!
Ужасный грех свершён тобой:
убита мать твоей рукой.
Убийца, убийца!
Проклятье тебе!
|
Вместе
ОРЕСТ
О, сколько их!
Со всех сторон
их страшный сонм
теснит меня!
Мутится ум!
Нет больше сил!
|
| |
| |
| (Вырвавшись от Фурий, бежит на авансцену.) | |
| |
ОРЕСТ |
В Дельфы, в храм Аполлона, туда!
| |
ФУРИИ |
| |
| |
| (Убегает. Фурии за ним следуют.) | Орест, Фурии ->
|
| |
| | |
| |
[№ 24 - Антракт] | N
|
|
|
Картина вторая |
Занавес медленно поднимается. Храм Аполлона в Дельфах. Алтарь. Жертвенный дым скрывает святилище, находящееся в глубине сцены. Сквозь дым просвечивают золотистые лучи. Вбегает Орест. |
Q
(никого)
<- Орест
|
| |
[№ 25 - Сцена. Орест, Фурии (за сценой), потом Аполлон] | N
|
| |
ОРЕСТ |
О, защити, всесильный Аполлон!
Нигде спасенья нет!
И днём, и ночью, на море и суше
за мной несётся фурий стая!
Мне страшно! Мне страшно!
А!
(Вскрикивает и падает к подножью алтаря.)
| |
ФУРИИ (за сценой)
Мы разыщем его.
Истомив, иссушив,
будем кровь его пить!
|
Вместе
ОРЕСТ
О, ужас!
Я голоса их слышу.
Всё ближе, ближе!...
(Склоняется перед жертвенником.)
|
| |
| |
Дым рассеивается, открывая святую святых храма. | <- Аполлон
|
Виден Аполлон, озарённый сиянием, в нише из золотых лучей. | |
| |
АПОЛЛОН |
(к Фуриям)
Прочь, мрака дочери!
Не смейте вступать в мой храм!
Вам место там, где льётся кровь,
где казни и убийства,
где стоны, вопли и проклятья.
Святыню храма моего
вы нарушать не смейте!
Я внял мольбам Ореста.
Его под мой покров я принимаю.
Назначен будет суд,
и вас с Орестом он рассудит.
А до тех пор я запрещаю вам
его преследовать!
(к Оресту)
Орест! Тебя не выдам я.
Защитником твоим я буду до конца.
Иди в Афины,
пред алтарём Паллады ниц пади,
моли её назначить суд правдивый
и дело разобрать твоё.
| |
| |
|
Тебя невидимо я буду
сопровождать в твоём пути.
| |
ОРЕСТ
Царь Аполлон! Великий бог!
Ты внял моей мольбе.
|
Вместе
АПОЛЛОН
Тебе велев свершить долг мщенья,
теперь хочу тебя спасти.
|
| |
| |
Облака жертвенного дыма закрывают святую святых. | Аполлон ->
|
| (Аполлон исчезает.) | |
| |
ОРЕСТ |
| |
| |
|
Светлый луч надежды сладкой
озарил страданий тьму.
Снова счастье дней грядущих
светит взору моему!
Близок, близок день спасенья.
Волей Локсия царя
для меня встаёт из мрака
счастья нового заря.
| |
| |
|
На крыльях надежды
в город Паллады, туда!
в город Паллады лечу!
(Уходит.)
| Орест ->
|
| |
| | |
|
|
Картина третья |
Афины. В глубине сцены холм Арея, по склону которого расположены тёсаные камни; на них сидят двенадцать ареопагитов. Направо оливковая роща и алтарь богини Афины. Налево Акрополь и широкая мраморная лестница, ведущая к Пропилеям. Лунная ночь. Акрополь закрыт облаками. Сцена наполнена народом. Среди народа Орест и Корифей. |
Q
Орест, Корифей, Афиняне, Ареопагит, Ареопагиты
|
| |
[№ 26 - Хор афинян] | N
|
|
АФИНЯНЕ
Дарован богиней нам новый закон,
суд правды отныне навек учреждён.
Не зная пристрастья, невинных оплот,
суд новый нам счастье и правду несёт.
| |
| |
[№ 27 - Сцена. Орест и хор] | N
|
| |
ОРЕСТ |
Теперь судьба решается моя.
Трепещет грудь от страха ожиданья.
| |
КОРИФЕЙ |
Орест, надежды не теряй:
богиней учреждён суд неподкупный.
Судей избрав из граждан лучших,
Афина дело им твоё передала.
Они его теперь премудро обсуждают,
собравшись на холме Арея.
Когда ты прав, оправдан будешь ими!
| |
ОРЕСТ |
Миг роковой!
Я приговора жду:
жизнь или смерть?
Свет или мрак?
| |
| |
| (С холма спускается процессия ареопагитов.) | |
| |
АФИНЯНЕ |
Смотрите: сонм судей грядёт с холма Арея.
Виновного судьба сейчас должна решиться,
его судьба сейчас должна решиться.
| |
| |
[№ 28 - Процессия ареопагитов] | N
|
| |
| (Ареопагиты подходят к урне, находящейся у алтаря Афины, и опускают в урну черепки.) | |
| |
АРЕОПАГИТЫ |
Волю богини мы совершили. -
Дело Ореста мы обсудили.
Взвесили всё мы:
жалобы Фурий, Локсия волю
и оправданья сына-убийцы.
Выслушав, каждый подал свой голос
за осужденье или прощенье.
| |
| |
[№ 29 - Сцена. Орест, Ареопагит] | N
|
| |
АРЕОПАГИТ |
Вот в этой урне
сокрыты все жребии судей.
Считайте голоса!
| |
ОРЕСТ |
Стеснило дыханье!
Кровь в жилах застыла!
О, Локсий! Ужели меня ты покинул?
| |
АРЕОПАГИТ |
Голосов за оправданье и за обвиненье
число равно.
| |
ОРЕСТ |
О, горе! Что будет со мною?
(бросается к подножию алтаря)
Сжалься, богиня,
сжалься над бедным,
бедным страдальцем,
сжалься, сжалься!
С жаркой мольбою,
с отчаяньем в сердце,
с отчаяньем я прибегаю к тебе!
Сжалься над тем, кто страданьем и мукой,
болью сердечной, тоской и слезами
тяжкий свой грех искупил!
Сжалься, сжалься, сжалься!
| |
| |
Афина, в золотой эгиде, со шлемом на голове, со щитом в руке, спускается на облаке и становится позади алтаря. | <- Афина
|
| |
[№ 30 - Заключительная сцена. Появление Афины] | N
|
| |
АФИНЯНЕ
Палладу видим пред собою!
О, счастье, радость,
богиня говорит.
|
Вместе
ОРЕСТ
Богини образ предо мною
сияет дивной красотою.
Богини образ
сияет дивной красотою!
|
| |
| |
| (Афина поднимает руку в знак того, что она хочет говорить.) | |
| |
АФИНА |
На благо смертным
я учредила новый суд.
Он должен быть доступен состраданью,
и если разделились голоса,
оправдан подсудимый!
Мой камень я бросаю за Ореста!
(Бросает камень.)
Отныне чист от обвиненья он!
| |
АРЕОПАГИТЫ И НАРОД |
| |
ОРЕСТ |
О, сладкий миг!
Я к жизни возродился вновь!
| |
| |
|
АФИНА
Кто сердечным покаяньем
и слезами грех омыл,
кто очистился страданьем,
тот прощенье заслужил.
Эвменид слепому мщенью
полагаю я предел.
Состраданье и прощенье
людям я даю в удел.
Пусть отныне и до века
не раздор, не кровь за кровь,
но уделом человека
будет кротость и любовь!
| |
| |
| (Облака рассеиваются, открывая ярко освещённый Акрополь. Афина сходит с облака, делает знак Оресту за нею следовать и открывает шествие.) | |
| |
| (Афина входит в Акрополь. Торжественная процессия. Ареопагиты, жрецы, старцы, юноши. Молодые девушки бросают цветы; | |
| метеки несут принадлежности для жертвоприношений: золотые и серебряные вазы и проч. Везут золотой корабль с одеянием богини. Процессия направляется к Парфенону.) | |
| |
|
НАРОД
Слава Афине, слава, слава!
Слава Афине, премудрой богине!
| |
| |
|
Под сенью законов,
дарованных ею,
блаженство и правда
да царствуют в мире!
Блаженство и правда
да царствуют в мире
под сенью законов,
дарованных ею!
| |
| |
| (Афина, войдя в Акрополь, становится на месте, где впоследствии стояла Фидиева статуя.) | |
| |
|
Слава! Слава Афине!
Слава!
Слава богине,
премудрой богине!
Слава Афине!
Слава Афине, слава!
| |
| |
Конец трилогии. | |
| |