Пролог

 

I

Первый круг Ада. Скалы. Мрак. Уступы, ведущие вниз, в бездну. Всё озарено только красным отблеском быстро мчащихся туч.
Слышны безнадёжные вздохи.
Входят Тень Вергилия и Данте. Приблизившись к уступам, прежде чем спускаться, Тень Вергилия как бы не может преодолеть ощущение страха и останавливается.

 Q 

<- Тень Вергилия, Данте

 
(Хор поёт за сценой с закрытым ртом в течение всей I части Пролога.)
 

ТЕНЬ ВЕРГИЛИЯ

Теперь вступаем мы в слепую бездну.  

Я буду впереди. Иди за мной!

ДАНТЕ

Как я пойду, когда ты сам страшишься?

Ты до сих пор мне был опорой...

ТЕНЬ ВЕРГИЛИЯ

Мученья тех, кто там внизу томится,

Мне состраданье вызвали в лице,

Не страх. Идём, не замедляй пути...

 
Спускаются по уступам вниз. Чёрные тучи заволакивают всё. Воцаряется полный мрак.

Тень Вергилия, Данте ->

 
 

II

Мрак рассеивается. Пустынная скалистая местность с далёким горизонтом, озарённым красным светом. Направо возвышение с обрывом в пропасть.
Отдалённый грохот бури и приближающегося вихря страждущих.

 Q 

(никого)

 
(Хор поёт за сценой, усиливая и уменьшая звук по мере приближения и удаления вихря страждущих.)
 
Наверху возвышения, у обрыва, показываются Тень Вергилия и Данте. У края пропасти они останавливаются.

<- Тень Вергилия, Данте

 

ТЕНЬ ВЕРГИЛИЯ

Мой сын, теперь мы там, где свет немеет.  

Здесь вечный вихрь, в стремленьи неустанном,

Влечёт с собою страждущие души,

И корчит, и терзает их, и бьёт...

Со всех сторон они к нему стремятся

И без луча надежды на спасенье

В безбрежной скорби стонут и мятутся.

ДАНТЕ

Кого так чёрный воздух истязует?

ТЕНЬ ВЕРГИЛИЯ

Людей, что подчиняли разум страсти

Любви...

 
(Приближающийся вихрь заглушает Вергилия.)
 
Проносятся со страшной быстротой призраки. Стоны, вопли и крики отчаяния. Данте в ужасе прижимается к скале. Тень Вергилия как бы называет тени пролетающих мимо.
 
(Постепенно вихрь, удаляясь, стихает; толпа страждущих редеет.)
 
Показываются призраки Паоло и Франчески.

<- Франческа, Паоло

 

ДАНТЕ

Кто эти два, что так легки для ветра?  

О, я хотел бы с ними говорить...

ТЕНЬ ВЕРГИЛИЯ

Во имя той любви, что их влечёт,

Проси, они твою исполнят волю.

ДАНТЕ

(к призракам)

Печальные, измученные тени!

Когда возможно вам, приблизьтесь! Кто вы?

Страданья ваши вызывают слёзы...

Скажите мне, пока молчит злой ветер,

Откуда вы и как сюда ниспали?

(Призраки Паоло и Франчески подлетают к Данте. Облака заволакивают сцену.)

ФРАНЧЕСКА И ПАОЛО

Нет более великой скорби в мире,

Как вспоминать о времени счастливом

В несчастье...

(Облака мало помалу рассеиваются.)
 
Занавес медленно опускается.
 

Конец (Пролог)

Пролог Одно действие

Первый круг Ада. Скалы. Мрак. Уступы, ведущие вниз, в бездну. Всё озарено только красным отблеском быстро мчащихся туч.

<- Тень Вергилия, Данте

Теперь вступаем мы в слепую бездну

(Чёрные тучи заволакивают всё.)

Тень Вергилия, Данте ->

Пустынная скалистая местность с далёким горизонтом, озарённым красным светом. Направо возвышение с обрывом в пропасть.

 
<- Тень Вергилия, Данте

Мой сын, теперь мы там, где свет немеет

Тень Вергилия, Данте
<- Франческа, Паоло

Кто эти два, что так легки для ветра?

 
I II
Первый круг Ада. Скалы. Мрак. Уступы, ведущие вниз, в бездну. Всё озарено только красным отблеском... Пустынная скалистая местность с далёким горизонтом, озарённым красным светом. Направо возвышение с обрывом в... Римини. Дворец Малатесты. Римини. Комната во дворце. Декорация второй части пролога.
Одно действие

• • •

Текст PDF Простой